Tłumaczenie i transkrypcja w czasie rzeczywistym podczas spotkań i webinariów

Ten artykuł dotyczy usługi Webex Meetings. Aby uzyskać informacje na temat urządzeń Webex, zobacz Napisy w serii Board, Desk i Room.

Gdy tłumaczenie w czasie rzeczywistym jest włączone, system automatycznie tłumaczy mowę danej osoby na napisy, które pojawiają się nad elementami sterującymi spotkaniem lub webinarium. Panel napisów po prawej stronie pokazuje wybrany język mówiony.

Tylko prowadzący może wybrać język mówiony dla transkrypcji. W aplikacji Webex współprowadzący, którzy dołączają do spotkania z urządzenia , mogą wybrać język mówiony do transkrypcji. Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów dla tłumaczeń

Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Spotkanie lub webinarium może jednocześnie używać maksymalnie 5 unikalnych języków napisów.

Obsługujemy tłumaczenie w czasie rzeczywistym jako płatny dodatek do usług Webex Meetings, Webex Webinars (nie jest dostępny w przypadku webinariów w widoku webcastu) oraz spotkań rozpoczętych z poziomu aplikacji Webex. Goście mają dostęp do tej funkcji, jeśli prowadzący ma aktywną licencję tłumaczenia w czasie rzeczywistym.

Domyślnie dostępnych jest 5 języków mówionych. Dzięki dodatku do tłumaczenia w czasie rzeczywistym obsługujemy 14 języków mówionych tłumaczonych na ponad 100 języków napisów. Webex for Government udostępnia domyślne 5 języków mówionych tłumaczonych na ponad 100 języków napisów.

Administrator witryny musi włączyć tłumaczenie w czasie rzeczywistym w aplikacjach Meetings i Webinars.

Można wygenerować następujące typy transkrypcji po spotkaniu:

  • Transkrypcja osadzona z nagraniem wideo. Ta transkrypcja obsługuje tylko transkrypcję w języku angielskim.
  • Transkrypcja dostępna na stronie witryny po spotkaniu przez czas, przez jaki jest włączony nagrywanie I włączony są polecenia głosowe lub transkrypcja. Ta transkrypcja oraz wszystkie polecenia głosowe wyróżniają obsługę transkrypcji we wszystkich językach mówionych (zobacz Obsługiwane języki poniżej, aby zobaczyć, które języki są dostępne).
    • Aby uzyskać dostęp do tej transkrypcji, zaloguj się na swoje konto Webex, kliknij pozycję Kalendarz, a następnie wybierz pozycję Przegląd.

W aplikacji Webex możesz włączyć transkrypcję ręczną i przypisać jej osobę lub użyć usługi transkrypcji ręcznej , aby dodać napisy do spotkania.

1

Podczas spotkania lub webinarium wybierz opcję Pokaż transkrypcjęPokaż napisy.

2

Wybierz język napisów i wybierz żądany język.

Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów dla tłumaczeń. Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Podczas spotkania lub webinarium można używać maksymalnie pięciu unikalnych języków napisów jednocześnie.

1

Dotknij Więcej opcji > Napisy.Przycisk Więcej opcjiPokaż napisy

2

Włącz transkrypcję.

3

Dotknij opcji Wybierz język i wybierz język, który chcesz przetłumaczyć mowę.

Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów dla tłumaczeń. Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Podczas spotkania lub webinarium można używać maksymalnie pięciu unikalnych języków napisów jednocześnie.

4

Zamknij wszystkie opcje zapisywania tych ustawień.

Domyślnie polecenia głosowe lub transkrypcja automatyczna zawierają następujące języki mówione do transkrypcji:

  • Angielski

  • francuski

  • niemiecki

  • Hiszpański

  • włoski

Licencja tłumaczenia w czasie rzeczywistym obejmuje następujące dodatkowe języki mówione, a także ponad 100 języków napisów. Webex for Government nie obejmuje rozszerzenia języka mówionego, ale rozszerza dostępne języki napisów. Webex for Government używa nieco innej listy języków dla języków napisów.

Dodatkowe języki mówione:

  • arabski
  • chiński, mandaryński (uproszczony)

  • chiński, mandaryński (tradycyjny)

  • Nederlands

  • hindi

  • Japoński

  • Koreański

  • Polski

  • portugalski

Języki napisów:

Każdy uczestnik może wybrać własny preferowany język napisów dla tłumaczeń. Tłumaczenie nie obejmuje wszystkich dialektów. Podczas spotkania lub webinarium można używać maksymalnie pięciu unikalnych języków napisów jednocześnie.

Tabela 1. Języki napisów
Języki napisówObsługiwane w aplikacji WebexObsługiwane w wersji Webex for Government
afrikaans
albański
amharyjski
arabski
armeński
asamski
azerski
azerski (alfabet łaciński)
bengalski
baszkir
baskijski
białoruski
bengalski
bośniacki
bośniacki (alfabet łaciński)
bułgarski
kantoński (tradycyjny)
kataloński
Cebuano
chiński (literacki)
chiński (uproszczony)
chiński (tradycyjny)
Chiński uproszczony
Tradycyjny chiński
korsykański
chorwacki
czeski
duński
dari
malediwski
Nederlands
Angielski
esperanto
estoński
farerski
fidżyjski
filipiński
Fiński
francuski
Francuski (Kanada)
fryzyjski
galicyjski
gruziński
niemiecki
grecki
gudżarati
kreolski haitański
hausa
hawajski
hebrajski
hindi
hmong
hmong daw (alfabet łaciński)
węgierski
islandzki
igbo
indonezyjski
inuinnaqtun
inuktitut
inuktitut (alfabet łaciński)
irlandzki
włoski
Japoński
jawajski
kannada
kazachski
khmerski
kinjaruanda
Koreański
kurdyjski
kurmandżi (północny)
sorani kurdyjski (centralny)
kirgiski
kirgiski (cyrylica)
laotański
łaciński
łotewski
litewski
luksemburski
macedoński
malgaski
malezyjski
malajski (alfabet łaciński)
malajalam
maltański
maoryski
marathi
mongolski
mongolski (cyrylica)
mongolski (tradycyjny)
Myanmar
birmański
nepalski
Norweski
njandża (Czczewa)
orija
paszto
perski
Polski
portugalski (brasil)
portugalski (Portugalia)
pendżabski
queretaro otomi
rumuński
rosyjski
samoański
samoański (alfabet łaciński)
gaelicki — szkocki
serbski
serbski (cyrylica)
serbski (łaciński)
sesotho
shona
sindhi
sinhala (syngaleski)
słowacki
słoweński
somalijski
somalijski (alfabet arabski)
Hiszpański
sundajski
suahili
suahili (alfabet łaciński)
Szwedzki
tagalog (filipiński)
tahitański
tadżycki
tamilski
tatarski
tatarski (alfabet łaciński)
telugu
tajski
tybetański
tigrinya
tonga
Turecki
turkmeński
turkmeński (alfabet łaciński)
ukraiński
górnołużycki
urdu
ujgurski
ujgurski (alfabet arabski)
uzbecki
uzbecki (łaciński)
wietnamski
walijski
xhosa
jidysz
joruba
jukatański język maya
zuluski

Wersja Inuktitut nie jest obsługiwana w wersji Webex dla instytucji rządowych.

Tłumaczenie w czasie rzeczywistym nie jest obsługiwane w aplikacji internetowej Webex na platformie spotkań Webex Suite.